Friday, February 4, 2011

Learning Through Song: Ni Wa Wa

In a previous post titled 10 Simple Ways to Make Language Learning a Lifestyle, we talked about a variety of ways to make language learning a natural part of daily life.  I strongly believe that memorizing long lists of vocabulary words is a poor way to permanently learn a language because those words are only committed to temporary memory and are quickly forgotten.  In contrast, using language daily and repetitively works.  To that end, this post highlights an interesting video I found on YouTube that ought to sear a few words into your brain to the extent that even if you wanted to forget them, you'd be out of luck.

The video below contains a children's song, "Ni Wa Wa" ("Mud Doll"), which, in my opinion, is pretty darn catchy.  Add to it the fact that there are children dancing around in some kind of field throwing a doll around and we're got ourselves a winner.  But don't jump to the video just yet - stick with me for a minute here because I want you to get the most out of this that you can.  Before we view the video, we're going to go over the lyrics and learn a few new words.  Then you'll be able to recognize the words as you follow along with the video, which is subtitled in pinyin as well as Chinese characters.  Don't worry about remembering all of the words right away - just read through them once or twice.  Many of the words repeat themselves throughout the song, so after reading through the lyrics a couple of times you may find that you're already starting to recognize and understand some of them.

Here are the lyrics in Chinese with detailed translation:


wáwá wáwá
(mud doll, mud doll)
mud
wáwá doll

ge wáwá
(a mud doll)
one
ge measure word (for more info, see my post about measure words)
**the words "" and "ge" together mean "a/an"
mud
wáwá doll

yǒu méimáo
(also has eyebrows)
also
yǒu has/have
that/those (doesn't translate directly in this context)
méimáo eyebrows

yǒu yǎnjīng
(also has eyes)
also
yǒu has/have
that/those (doesn't translate directly in this context)
yǎnjīng eyes

Yǎnjīng bú huì zhǎ
([her] eyes can't wink)
yǎnjīng eyes
not 
huì can
zhǎ wink

wáwá wáwá
(mud doll, mud doll)
mud
wáwá doll

ge wáwá
(a mud doll)
ge a
mud
wáwá doll

yǒu bízi
([she] also has a nose)
also
yǒu has/have
that/those (doesn't translate directly in this context)
bízi nose

yǒu zuǐba
([she] also has a mouth)
also
yǒu has/have
that/those (doesn't translate directly in this context)
zuǐba mouth

Zuǐba shuōhuà
([but her] mouth doesn't speak)
zuǐba mouth
not 
shuōhuà talk

shì ge jiǎ wáwá
(She is a fake doll)
she
shì is; are; to be
ge measure word
jiǎ fake
wáwá doll

shì ge zhēn wáwá
([she] isn't a real doll)
not  
shì is; are; to be
ge measure word
zhēn real; really
wáwá doll

méi yǒu qīn(g)'ài de māma
(she doesn't have a dear mother)
she
méi not; doesn't
yǒu has/have
qīn(g)'ài de dear; darling; beloved
māma mother 

méiyǒu bàba
([she] also doesn't have a dear father)
also
méi not; doesn't
yǒu has/have
bàba father

wáwá wáwá
(mud doll, mud doll)
mud
wáwá doll

ge wáwá
(a mud doll)
ge a
mud
wáwá doll

zuò māma
(I'll be her mother)
I; me
zuò become; be; make; do
she
māma mother

zuò bàba
(I'll be her father)
I; me
zuò become; be; make; do
she
bàba father

Yǒngyuǎn ài zhe
([I'll] love her forever; [I'll be] loving her forever)
yǒngyuǎn always; forever
ài love
zhe indicates a continuous action; "-ing"
her; she

Now go ahead and watch the video.  After watching it once or twice, play it again but instead of watching it, listen to it while you read through the lyrics above. 






If you enjoyed this post, or if you have an idea for a future post,  please let me know by leaving a comment below.

Don't forget to check out the interactive vocabulary list for this post.

No comments:

Post a Comment